Vietnamská Kultura

Lekce vietnamštiny s vtipem #3

Několik  dvojjazyčných vtipů k procvičení češtiny/vietnamštiny. 

Học tiếng Séc với truyện cười.

 

vietnamec na motorce
Vietnamec na motorce s relativně lehkým nákladem. 😀

Vietnamské vtipy bývají většinou v metaforách, hraní si se slovy. Opět vám volně přeložím několik vtipů k pobavení a procvičení VN/CZ.

Tati, proč chceš „cucat“ moji manželku?

cucat prso

Maminka pořád „vyhrnovala prso“ ven, aby dítě pokojila, maličký nechtěl a stále brečel. Děda si přisedl „přemlouval“ malého: buď hodný a cucej nebo to udělám za tebe! Manžel seděl vedle na židli „zrudly mu“ tváře: „Hej tati, proč říkáš takové věci!?“ „Jaké věci?“…Proč chceš „cucat“ moji manželku!?…Himlhergot, kdysi jsi cucal moji manželku 2 roky a nevydal jsem ani hlásku. A teď jsem se jen zmínil a už jsi vztekem bez sebe!

Sao cha lại đòi “bú” vợ con!? 

Người mẹ cứ “vạch vú” ra bắt con bú, thằng con không chịu cứ khóc. Ông Nội ngồi bên “dỗ” cháu: Bú ngoan đi cháu, không bú ông bú bây giờ! Người cha ngồi trên ghế nghe “nóng nóng” mặt: Ơ hay cha, sao cha lại nói thế!? Tao nói gì nào!?… Sao cha lại đòi “bú” vợ con!?.. Mồ tổ cha mày chứ, hồi xưa mày bú vợ tao 2 năm tao có nói mày tiếng nào không! Bây giờ tao mới nói thôi là mày đã nhảy dựng lên rồi!


Zkušenosti

vietnamese_wedding

Chlápek se jde vyzpovídat k psychiatrovi:

– Pane doktore, pořád mám pocit, jakobych měl k noze přivázanou ocelovou kouli.

+ Odkdypak?

– Takových 6 měsíců.

+ A ženatý jste 7, že?

Kinh Nghiệm
Một anh đến khai với bác sĩ tâm thần:
– Tôi luôn luôn tưởng mình là một con chó bị xích.
– Từ bao lâu?
– Dạ, sáu tháng nay.
– Anh mới lấy vợ bảy tháng phải không?


Zlaté vlasy

penny jpeg

Blondýna běží domů, poskakuje radostí:

– Manželi, brzy budeme mít dítě! Vlastně dvojčata!

+ Paráda! Jak jsi tak rychle zjistila, že čekáš dvojčata?

– Úplně jednodušše, koupila jsem si dva těhotenské testy a obě vyzkoušela. V každém stálo, že jsem těhotná.

Tóc Vàng
Cô gái tóc vàng chạy vào nhà, nhẩy cẫng lên sung sướng:
– Anh ơi, chúng mình sắp có con! Sinh đôi hẳn hoi nhé!
Anh chồng:
– Thật tuyệt vời! Em làm thế nào mà phát hiện được thai đôi sớm như thế?
– Dễ ợt đấy mà, em mua hai que và thử tất, mỗi que báo là có một thai!


Jakou barvu má láska?

(Tento vtip se hůře překládá, protože si hraje se slovy.)

love

Mladík: Víš jakou barvu má láska?

Dívka: Slyšela jsem, že má růžovou barvu a někdy zase černou. Mám pravdu?

Mladík: Nemáš pravdu. Láska má základní barvy: vínovou, modrou a krystalovou.

Dívka: Proč tak složitě?

Mladík: Takže, na začátku je láska vínová, takříkajíc…vzájemně se poznáváme, když si o ní povídám, přejdeme na modř…uděláme se navzájem a když jsme na vrcholu, je barva tvrdá jak krystal, s výřiky velmi návyková.

(Nejsem si jist, jaký má v případě orgasmu phê la význam, protože je mnohovýznamové od návyku, navyknout po opilý, opilost až do velmi šťastný.) 😀

Tình yêu có màu gì?

Chàng: Đố em tình yêu màu gì?

Nàng: Em nghe người ta nói tình yêu màu hồng có khi lại màu đen. Đúng không?

Chàng: Không chính xác. Tình yêu có ba màu cơ bản : màu nho, màu lam và màu pha lê.

Nàng: Tại sao kỳ thế ?

Chàng: Này nhé, tình yêu ban đầu có màu nho, nói láy ra là… mò nhau,  kế đến nó chuyển sang màu lam là…làm nhau và khi đến điểm đỉnh rồi thì là màu pha lê tức phê la!


Dva sousedé si povídají:

smirak-dalekohled

„Kdy máš narozeniny?“

+ Pročpak se ptáš?

– Abych ti koupil záclony do oken, každé odpoledne

tě s manželkou vídám nahaté a honíte se po domě.

+ A kdy máš narozky ty?

– Z jakého důvodu se ptáš?

+ Abych ti koupil dalekohled, aby ses podíval, jestli

je to moje žena nebo

.

.

.

.

.

.

.

tvá manželka.

Hai ông hàng xóm nói chuyện với nhau:
„Sinh nhật ông là ngày nào?“
– Ông hỏi để làm gì?
– Để tôi mua tặng ông cái rèm cửa sổ,
chiều nào tôi cũng thấy vợ chồng ông
không quần áo rượt đuổi khắp nhà.
– Thế sn ông là ngày nào
– Ông hỏi vậy là sao?
– Để tôi mua cho ông cái ống nhòm coi
rõ đó là vợ tôi hay
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vợ ông….

Doufám, že jste se pobavili, pár slov naučili. Pokud se Vám článek líbil, určitě napište v komentářích, že chcete víc takových článků. Nezapomeňte likenout i můj FacebookVietaip. Díky.

1 komentář: „Lekce vietnamštiny s vtipem #3

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s